Fordítástámogató szoftverek
Cégünk használ különböző
fordítástámogató szoftvereket (pl. TRADOS, Star, SDLX, De JaVu, SkyCAT). Ezzel
Ön időt és pénzt spórolhat meg. Ezek a szoftverek segítik a fordító munkáját,
hiszen a hasonló, azonos és ismétlődő mondatokat, szegmenseket csak ellenőrizni,
módosítani kell. Természetesen az előre elkészített analízis alapján az ügyfélnek
sem kell kifizetnie teljes áron ezeknek a szegmenseknek a lefordítását. Különösen
előnyös ez szabvány formátummal rendelkező anyagok esetén (pl. anyagbiztonsági
adatlapok, szabványok, minőségbiztosítási dokumentumok) illetve hasonló szövegek
(pl. hasonló berendezések használati útmutatói), vagy állandó frissítést igénylő
szövegek esetén. Ezenkívül, mindig ugyanazt a terminológiát használhatjuk, tehát
biztosan elkerülhetők a félreértések. Egyetlen hátránya ezeknek a szoftvereknek,
hogy kizárólag elektronikus úton kapott (rtf, doc) dokumentumok esetén használhatók,
vagy a fájlt át kell konvertálni, illetve be kell gépelni.