Fordítástámogató szoftverek

Cégünk használ különböző fordítástámogató szoftvereket (pl. TRADOS, Star, SDLX, De JaVu, SkyCAT). Ezzel Ön időt és pénzt spórolhat meg. Ezek a szoftverek segítik a fordító munkáját, hiszen a hasonló, azonos és ismétlődő mondatokat, szegmenseket csak ellenőrizni, módosítani kell. Természetesen az előre elkészített analízis alapján az ügyfélnek sem kell kifizetnie teljes áron ezeknek a szegmenseknek a lefordítását. Különösen előnyös ez szabvány formátummal rendelkező anyagok esetén (pl. anyagbiztonsági adatlapok, szabványok, minőségbiztosítási dokumentumok) illetve hasonló szövegek (pl. hasonló berendezések használati útmutatói), vagy állandó frissítést igénylő szövegek esetén. Ezenkívül, mindig ugyanazt a terminológiát használhatjuk, tehát biztosan elkerülhetők a félreértések. Egyetlen hátránya ezeknek a szoftvereknek, hogy kizárólag elektronikus úton kapott (rtf, doc) dokumentumok esetén használhatók, vagy a fájlt át kell konvertálni, illetve be kell gépelni.